Termini e condizioni generali

1 Oggetto e ambito di applicazione delle CGC
Le presenti Condizioni Generali (CG) regolano il rapporto tra First Feuerwerkshop GmbH, in qualità di gestore del webshop www.feuerwerkshop.ch, e il cliente.
Il cliente può essere qualsiasi persona fisica o giuridica che acquisti articoli pirotecnici tramite il webshop www.feuerwerkshop.ch o nel negozio di First Feuerwerkshop
GmbH. Tutte le forniture e i servizi di First Feuerwerkshop GmbH sono disciplinati esclusivamente dalle presenti CGC nella versione più attuale al momento dell'ordine. Condizioni diverse da queste sono vincolanti per First Feuerwerkshop GmbH solo dopo un esplicito consenso scritto.
Con l'invio dell'ordine, il cliente accetta integralmente le presenti CGV. Le CG costituiscono quindi parte integrante del rapporto contrattuale tra First Feuerwerkshop GmbH e il cliente.

2. note importanti
Gli articoli pirotecnici (fuochi d'artificio) sono suddivisi nelle seguenti categorie:

  • Categoria I (raccomandazione: divieto di rilascio ai minori di 12 anni):
    Articoli pirotecnici con un potenziale di pericolo molto basso, compresi quelli destinati all'uso in ambienti chiusi. Per gli articoli pirotecnici di categoria I non è richiesta alcuna licenza di vendita da parte del Cantone. Non ci sono inoltre restrizioni temporali sulle vendite.
  • Categoria II (non può essere venduta a persone di età inferiore ai 12 anni):
    Articolo pirotecnico con basso potenziale di pericolo, da utilizzare in piccole aree aperte all'aperto.
  • Categoria III (non può essere fornita a persone di età inferiore a 18 anni):
    Articolo pirotecnico con elevato potenziale di rischio, da utilizzare in aree ampie e aperte all'aperto.
  • Categoria IV (può essere venduto solo a persone di età superiore ai 18 anni con un protocollo di vendita):
    Articolo pirotecnico con notevole potenziale di pericolo. I venditori di articoli pirotecnici di categoria IV devono tenere un registro. Il registro deve fornire informazioni sul tipo, la quantità, l'origine e il luogo di provenienza. Gli articoli pirotecnici di categoria IV non possono essere venduti al dettaglio (vendita libera). La vendita può avvenire solo con un protocollo di vendita del Centro di coordinamento svizzero per i fuochi d'artificio (SKF) e dopo istruzioni dettagliate da parte del venditore. Le istruzioni impartite/eseguite devono essere confermate dal venditore e dall'acquirente mediante firma.
  • Categoria T1 (non può essere fornita a persone di età inferiore ai 18 anni):
    Articolo pirotecnico per scopi industriali, tecnici o agricoli che, per la sua natura e sulla base delle istruzioni per l'uso fornite, garantisce un uso sicuro e privo di rischi. Questa categoria T1 comprende anche i cosiddetti fuochi d'artificio da interno e da palcoscenico.
  • Categoria T2 (non può essere fornita a persone di età inferiore ai 18 anni):
    Articoli pirotecnici destinati all'uso da parte di persone con conoscenze specialistiche su palcoscenici al chiuso e all'aperto, compreso l'uso in interni e all'aperto.
    uso al chiuso e all'aperto, compreso l'uso in produzioni cinematografiche e televisive o usi simili.
    sono destinati. Per l'acquisto è necessaria una licenza di acquisto o un permesso di combustione ai sensi dell'articolo 47 della SprstV. È previsto l'obbligo di tenere un registro
    (anche per l'utente).
  • Categoria P1 (non può essere fornita a persone di età inferiore ai 18 anni):
    Articoli pirotecnici diversi dai fuochi d'artificio e articoli pirotecnici per l'uso su palcoscenici che presentano un rischio basso.
    articoli pirotecnici che presentano un rischio basso.
  • Categoria P2 (non può essere fornita a persone di età inferiore a 18 anni):
    Articoli pirotecnici, diversi dai fuochi d'artificio e dagli articoli pirotecnici per l'uso su palcoscenici, destinati esclusivamente alla manipolazione.
    articoli pirotecnici destinati esclusivamente alla manipolazione o all'uso da parte di persone con conoscenze specialistiche. Esiste l'obbligo di tenere un registro (anche per l'utente).

Il cliente ha espressamente preso atto delle istruzioni di cui sopra.

3. istruzioni di sicurezza
Il cliente riconosce che l'uso dei fuochi d'artificio è potenzialmente pericoloso e richiede grande attenzione.
Il cliente si impegna a leggere le relative istruzioni di sicurezza contenute nelle presenti CGV, sul sito web www.feuerwerkshop.ch e nella documentazione specifica del prodotto - in alcuni casi direttamente sul sito web.
documentazione specifica del prodotto - in alcuni casi stampata direttamente sulla confezione o fornita separatamente e in aggiunta al prodotto - e a rispettarle.

4. limite di età
First Feuerwerkshop GmbH non vende fuochi d'artificio a persone di età inferiore ai 18 anni. Con l'invio dell'ordine, il cliente conferma espressamente di avere almeno 18 anni.
Ai fini della verifica dell'età, il cliente deve inviare una copia della carta d'identità o del passaporto a First Feuerwerkshop GmbH al momento dell'ordine, altrimenti l'ordine non verrà elaborato.
La prova dell'età può essere inviata per e-mail(info@feuerwerkshop.ch), per fax
(062 824 27 60), via MMS (077 256 38 34) o per posta (First Feuerwerkshop GmbH, Siebenmatten 1B, 5032 Aarau-Rohr).

5 Offerta, ordine e conclusione del contratto
First Feuerwerkshop GmbH vende esclusivamente articoli pirotecnici.
La presentazione di prodotti e servizi nel negozio online non costituisce un'offerta giuridicamente vincolante. Il contratto si conclude solo con la consegna della
conferma d'ordine scritta da parte di First Feuerwerkshop GmbH al cliente.
Gli ordini possono essere effettuati solo per iscritto, ovvero tramite il negozio online. Effettuando un ordine, il cliente accetta le presenti CGC come parte integrante del contratto.

6. Utilizzo degli articoli pirotecnici esclusivamente in Svizzera
Gli articoli pirotecnici venduti sono destinati esclusivamente all'uso in Svizzera.
Di conseguenza, First Feuerwerkshop GmbH effettua consegne solo all'interno della Svizzera. Il cliente si impegna a non esportare gli articoli pirotecnici acquistati al di fuori della Svizzera.

7 Condizioni di consegna e servizio
L'entità della consegna e del servizio è determinata dalla conferma d'ordine di First Feuerwerkshop GmbH.
Il luogo di adempimento per la consegna della merce e il pagamento del prezzo d'acquisto è la sede legale di First Feuerwerkshop GmbH, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente per iscritto.
se non diversamente concordato per iscritto.
Potete leggere qui i dettagli delle condizioni di spedizione.
Abbiamo una licenza di spedizione per tutti i cantoni.

8 Prezzi e condizioni di pagamento
Tutti i prezzi indicati nel negozio online sono prezzi lordi in franchi svizzeri (CHF), IVA inclusa, franco magazzino.
Per i prodotti personalizzati valgono i prezzi indicati nella documentazione e nella conferma d'ordine. La merce viene pagata dal cliente in anticipo o direttamente alla consegna. Per i clienti aziendali è possibile il pagamento tramite fattura. In questo caso, la fattura deve essere pagata entro 14 giorni. Sono esclusi i fuochi d'artificio ordinati come servizio. In questo caso si applica solo il pagamento anticipato.
In caso di ritardo nel pagamento, First Feuerwerkshop GmbH addebiterà al cliente un interesse di mora del 6%.
Riceverete automaticamente una fattura via e-mail. Non riceverete alcuna ricevuta di pagamento da parte nostra.
È possibile scaricare le fatture in qualsiasi momento dal proprio account.

9 Cancellazione e mancata accettazione
Le cancellazioni possono essere effettuate gratuitamente entro 24 ore dal ricevimento dell'ordine. In caso di annullamento non effettuato entro 24 ore dal ricevimento dell'ordine, verrà addebitato almeno il 50% del valore dell'ordine, oltre alle spese di spedizione sostenute.

Gli ordini per il ritiro devono essere programmati entro 10 giorni e ritirati entro 14 giorni.
Se il cliente non si presenta alla data di ritiro concordata, verrà addebitata una tassa di gestione di CHF 25,00.

Caso speciale 1 agosto e Capodanno:
Per motivi organizzativi, gli ordini destinati al ritiro presso i nostri stand di vendita devono essere programmati per il ritiro entro 3 giorni dall'ordine. In caso contrario, ci riserviamo il diritto di annullare l'ordine e di addebitare una tassa di gestione di CHF 25.00.

In caso di noleggio di attrezzature e prodotti extra forniti dal cliente.
Verrà addebitato il 100% dei costi.

10. restituzione di articoli pirotecnici
In linea di principio, la restituzione di articoli pirotecnici è esclusa, in quanto i fuochi d'artificio sono merci deperibili.
Consegne o resi errati possono essere restituiti nella confezione originale solo su richiesta scritta di First Feuerwerkshop GmbH. Se i fuochi d'artificio vengono restituiti senza il consenso scritto di First Feuerwerkshop GmbH, la merce verrà distrutta a spese del cliente.

11 Garanzia e notifica dei difetti
Il cliente deve verificare immediatamente le condizioni della merce. I difetti riscontrati devono essere notificati per iscritto a First Feuerwerkshop GmbH entro 5 giorni dal ricevimento della merce.
per iscritto entro 5 giorni dal ricevimento della merce, altrimenti la garanzia decade.

12 Fuochi d'artificio come servizio
First Feuerwerkshop GmbH offre anche spettacoli pirotecnici personalizzati per occasioni speciali (compresa la cottura professionale in loco).
Di norma, questi fuochi d'artificio sono pagabili in anticipo. In caso di maltempo, in particolare di pioggia, neve e/o vento, di forza maggiore, il cliente o la sicurezza sono tenuti a pagare in anticipo.
Se i fuochi d'artificio possono essere fatti esplodere solo in parte o non possono essere fatti esplodere affatto, il cliente non ha diritto a un rimborso da parte di First Feuerwerkshop GmbH. Il cliente non ha inoltre diritto a un rimborso se i fuochi d'artificio non soddisfano le sue aspettative. Se il cliente annulla uno spettacolo pirotecnico ordinato per iscritto almeno 7 giorni prima della data prevista, il cliente dovrà sostenere il 50% dei costi concordati in base alla conferma d'ordine di First Feuerwerkshop GmbH. La data di ricezione della disdetta da parte di First Feuerwerkshop GmbH è determinante per il rispetto del termine. Se l'annullamento avviene meno di 7 giorni prima della data prevista, il cliente dovrà sostenere il 100% dei costi concordati.

13 Responsabilità
First Feuerwerkshop GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni al cliente o a terzi causati dall'inosservanza delle istruzioni di sicurezza e/o delle misure precauzionali.
e/o misure precauzionali. La responsabilità per i danni materiali al cliente o a terzi è limitata alla misura in cui
per negligenza lieve e media nella misura consentita dalla legge.

14 Rispetto delle sanzioni ufficiali
Il cliente si impegna a non vendere i prodotti acquistati da First Feuerwerkshop GmbH in un paese soggetto a sanzioni ufficiali imposte dalla Svizzera, dall'UE, dagli USA o da altri paesi.
Svizzera, UE, USA o altri paesi riconosciuti che possono influire sull'uso o sull'applicazione di tali prodotti.
Il cliente si impegna a imporre questo obbligo anche ai suoi acquirenti, con l'obbligo di trasmetterlo.

15 Modifiche alle CGC
First Feuerwerkshop GmbH si riserva il diritto di modificare integralmente le presenti CG in qualsiasi momento.

16 Disposizioni integrative sulle direttive in materia di diritto d'autore
Ci riserviamo espressamente il diritto di creare e utilizzare le nostre fotografie e riprese a scopo pubblicitario e promozionale se ci viene commissionato un servizio (fuochi d'artificio per matrimoni, eventi, ecc.). Se non lo desiderate, vi preghiamo di comunicarcelo al momento della richiesta di preventivo. Questo è essenziale per poter calcolare il preventivo. In caso di mancata comunicazione, ci riserviamo il diritto di dichiarare non valida l'offerta o di ricalcolarla.

17. Clausola di annullamento
L'eventuale invalidità di una disposizione delle presenti Condizioni Generali non pregiudica la validità delle altre disposizioni. In caso di
In caso di invalidità o inefficacia di una disposizione, questa sarà sostituita da una disposizione efficace che si avvicini maggiormente allo scopo economico della disposizione invalida.

18 Legge applicabile e foro competente
Tutti i contratti tra il cliente e First Feuerwerkshop GmbH sono disciplinati esclusivamente dal diritto svizzero, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.
Il foro competente esclusivo è la sede legale di First Feuerwerkshop GmbH.

19: Tempi di consegna delle merci pericolose
I tempi di consegna delle merci pericolose sono compresi tra 5 e 7 giorni.

 Deutsch  English  Fanrzösisch  Italienisch

Il suo conto